А вот какое чудо откопала. Надо же, не знала, что эту книгу на английский переводили. Надо будет заказать, это ведь, можно сказать, классика.
Yakov Perelman
Physics for EntertainmentAs featured in The New Yorker, this lively and different Russian bestseller from the 1930s is finally available in America
Ask most people what they think about physics, and you’ll likely get a shrug, a scowl, or a stare. But hand someone a copy of Physics for Entertainment, and you’ll get a smile. Written in the early days of the Soviet Union, it’s filled with easy-to-understand answers to basic questions about physics—the essential laws of the universe. Illustrated with helpful line drawings, it presents the fundamentals of mechanics, force, work, friction, rotation, gravitation, and more with timeless charm. Yakov Perelman uses examples from authors and scientists including Mark Twain, Jules Verne, H.G. Wells, Charles Darwin, and their Russian counterparts to examine such fascinating subjects as:
- Why Does a Rocket Go Up?
- Why Do Knots Hold? and its corollary, Supposing There Were No Frictionl You as Galileo
- Can an Invisible Man See?
- How to Dig Tunnelsl Why Fish Have Bladders
- How to Jump from a Moving Car
A Soviet bestseller 70 years ago, when the world was a very different place, its value as diversion and as education is just as genuine today.
Amazon:The impetus to republish this once-popular miscellany by an early–20th-century Russian scientist stems from the notoriety of reclusive Russian mathematician
Grigori Perelman (no relation), who was awarded, and declined, the Fields Medal for proving the Poincaré conjecture. Grigori claimed he was inspired by Yakov's book as a child, and certainly children often ask about things like whether an invisible man is able to see, or what you would experience if you fell all the way through the center of the earth. <...> Perelman nods to science fiction writers from Cyrano de Bergerac to Mark Twain and H.G. Wells as he explains why their whimsical fancies might or might not be feasible. The writing in this anonymous translation is lively and entertaining, but more up-to-date books in a similar vein are more likely to stoke modern young imaginations. This reprint of the original treatise's second volume (the first being unavailable for translation and republication) is a charming historical curiosity and an entertaining diversion.
***

А еще в октябре выходит
первое полное собрание аудио-книг о Гарри Поттере. Целых 124 часа и 56 минут
Стивен Фрай начитал. Это же больше пяти суток!
Стоить это издание будет - та-да! - 350 фунтов стерлингов, т.е. примерно 700 долларов. Бешеные, прямо скажем, деньги. Впрочем, британский Амазон дает некислую скидку. Впрочем намба ту, весить вся эта куча аудио-CD будет столько, что за доставку придется заплатить приличную сумму - если аудио-книга ко второму Поттеру состояла из восьми дисков, то шестой Гарри тянет уже на 20.
В общем, если кто фоннад и при этом богатенький буратинко, не прячьте ваши фунты банкам и углам. Ну а если кто не фоннад, то, соответственно, прячьте.
И можно еще заключать пари, как скоро все эти 124 часа и 56 минут "of splendid storytilling" появятся на просторах всемирной сети. (То есть они уже есть, конечно, но может выложат снова, особенно если к этому изданию какие-нибудь бонусы будут.)
Упд.: С этим полным собранием еще такая фишка, что права на часть аудио-книг принадлежат одному издательству, на а остальные - другому. Что само по себе очень и очень странно. И они только теперь договорились о том, чтобы выпустить объединенное издание.